Secretary General of BTA
Dr. Tusar Talukder is an Associate
Professor of English at Central Women’s University, Dhaka. A
theatre critic by passion, he has been teaching courses on
Modern British Drama and Postmodern American Theatre for the
past twelve years at various universities across Bangladesh.
Alongside his academic work, he regularly writes columns on
theatre and literary theory for newspapers at home and abroad,
engaging a wide readership with his critical perspectives.
Dr. Talukder has published eight books, twelve research
articles, and hundreds of articles in newspapers and little
magazines, reflecting his prolific contribution to literary
scholarship and public criticism.
Literary Musings, his first book in English, is a collection of
essays and book reviews that reflects his intellectual range and
literary sensibility. He has also authored a book of essays
titled Shabdachitra, further showcasing his engagement with
literary criticism and reflective prose.
In addition to his critical and academic pursuits, Dr. Talukder
is a distinguished translator, having translated and published
seven books from the literatures of Latin America and South
Asia. Notably, he has translated The Outsider by Albert Camus
and selected short stories of Gabriel García Márquez into
Bangla, contributing to cross-cultural literary exchange.
His scholarly interests are further exemplified by his doctoral
research on the poetry and drama of Pablo Neruda. He has also
written a research article on Joaquín Murrieta, the only play
authored by Neruda, demonstrating his deep engagement with Latin
American dramatic literature. His academic contributions further
include critical writings on the Expressionist plays of Eugene
O'Neill, highlighting his interest in modernist and experimental
theatre traditions.
Dr. Talukder has co-edited Conversation with My Unborn Child by
Marzia Lipi in collaboration with Syed Manzoorul Islam,
reflecting his active involvement in contemporary literary
projects. He also served as the Executive Editor of the
periodical Translation, contributing to the promotion of
translation studies and global literary dialogue.
In his role as a literary columnist, he has extensively reviewed
and analyzed works by prominent scholars such as Professor Abdus
Selim, Professor Fakrul Alam, Professor Abdul Hai Siddique, and
Dr. Babul Biswas, contributing significantly to contemporary
literary discourse in Bangladesh and beyond.
He is currently working on a manuscript that offers a
comparative analysis of South Asian and Latin American theatres,
further consolidating his position as a scholar of global
dramatic traditions.



